Как назвать ресторан, интересные названия

Содержание:

Литературное название кофейни (пример)

Кофейни, которые используют подобный прием нейминга, не только выделяются на фоне остальных заведений, но и создают особую атмосферу. В последние годы таких заведений появляется все больше в крупных городах. Для такого кафе характерная теплая и уютная обстановка, приглушенный свет, а также возможность приобрести сувениры и книги. Отличное место для всех любителей литературы и просто приятного времяпрепровождения.

В таких названиях часто используются названия известных литературных произведений, персонажей, авторов и т.д. Примерами таких кофеен стали Чехов, Чеширский кот, Пушкин, Мертвые души, 12 стульев, Onegin и т.д.

McCafe

McDonald’s огромен, мы все это знаем, и они также вошли в кофейную индустрию с McCafé, разделом, который теперь стал стандартом в некоторых их ресторанах.

Концепция McCafé родилась в австралийском Мельбурне, еще в 1993 году. Этот бренд бренд был основан Энн Браун (Ann Brown) и довольно быстро стал огромным в этой стране; он стал даже прибыльнее самого Макдональдса!

По оценкам, количество торговых точек McCafe по всему миру колеблется от 5000 до 10000. Это делает его одним из крупнейших конкурентов по всему миру.

Конечно, McCafe также предлагает множество других закусок, коктейлей и напитков, чтобы порадовать свою клиентскую базу и получить положительный опыт.

Сейчас это самая большая кофейня в Австралии и Новой Зеландии.

Неудивительно, что покупатели любят кофе со вкусом сваренного и смешанного кофе McCafe, потому что они используют 100% кофейные зерна, поставляемые Rainforest Alliance Farms.

Италия, античный Рим

«Antico Саffe Greco»

Кафе Греко на торговой улице Кондотти – одно из старейших заведений в Риме и одна из самых старых кофеен в мире (дата основания – 1760 год). Слегка выцветшие краски, немного запыленные зеркала в красивых рамах и благородные морщины на оконных оправах выдают почтенный возраст старинного кафе.

Кофе здесь начали подавать в крошечных чашках, благодаря чему владелец кафе, грек по происхождению, добился большого успеха в деле, которому посвятил жизнь. Кстати, сегодня за чашечку кофе, заказанную за столиком, вам придется заплатить дороже, чем за тот же напиток, опробованный у стойки бара.

Кафе Греко – это место, что хранит воспоминания о беседах великих композиторов и литераторов. Здесь в разное время бывали Гете, Байрон, Стендаль, Ницше, Шаляпин, Тютчев. Завсегдатаями кафе были Феликс Мендельсон, Франц Лист, Рихард Вагнер. Здесь пили кофе Шопенгауэр, Андерсен, Бодлер. В кофейне Греко сочинял Россини и, по легенде, за одним из столиков дописывал «Мертвые души» Гоголь. Портреты и автографы знаменитостей сегодня украшают ее интерьер.

KB Cafeshop

Кофейня расположена на углу улочек Мартир и Трудэн, согласно скромной надписи внутри, там подают лучший кофе в Париже.

Туристы, попробовавшие там кофе, полностью с этим согласны. Столиков немного, а вот посетителей хватает – местные жители очень любят завтракать в KB Cafeshop.

Обязательно попробуйте морковный пирог и банановый торт. Внутри заведения есть Wi-Fi, а персонал говорит по-английски.

Адрес: 53 avenue Trudaine

Время работы: Работает кофейня ежедневно, с понедельника по пятницу с 07:45 до 18:30, в субботу и воскресенье с 09:00 до 18:30.

Телефон: +33 1 56 92 12 41

Сайт: kbcoffeeroasters.com

Как назвать кофейню? Отталкивайтесь от концепции

Концепцией называют комплекс идей, взглядов, которые неким образом связаны между собой и образуют единую систему.

Следовательно, у каждого посещаемого кофейного заведения должна быть концепция. Если её ещё не придумали, заниматься разработкой нужно вместе с подбором наименования.

Чтобы оттолкнуться от концепции кофейни, нужно чётко представлять, какую тематическую направленность будет иметь внешний вид заведения и его интерьер. Только в таком случае название будет гармонировать с первоначальной идеей, нести определённый посыл. Хорошо, если наименование удивит посетителей или прохожих, но главной задачей является привлечение большого числа посетителей.

Итак, как назвать кофейню:

  • «Sugar» (такое заведение можно оформить «сахарной» темой, то есть использовать много белого цвета, и имитацию больших кристаллов сахара);
  • «Кофейня Калдим» (названное в честь первооткрывателя кофе заведение должно своим интерьером, изображениями на стенах и другими способами рассказывать посетителю об истории появления этого бодрящего напитка);
  • «Парижанка» (оформление – в парижском стиле);
  • «Весёлый кофейник» или «Кофеварка» (антураж должен содержать изображения или инсталляции, представляющие как бы оживший, веселый кофейник или такую же радостную «мисс Кофеварку»);
  • «Кофейный экспресс» (такое заведение оформляется в виде экспресс-поезда, везущего кофе дорогим клиентам);
  • «Pirate Coffee» (повсюду в «Пиратском кофе» обязательно присутствуют элементы пиратской жизни);
  • «Кофе на двоих» (для обустройства такого кофейного заведения следует использовать маленькие, уютные столики на двоих).

Примеры названий пекарен

Названия, включающие такие слова, как «хлеб», «батон», «багет», «пирог» и т.п.

Ава хлеб

Аромат хлеба

Батон

Бубликофф

Буланжерия

Булка

БулкаХлеба

Булочка Бриош

Буханка

Ваш хлеб

Городская булка

Горячий хлеб

Дедовский хлеб

Добрый хлеб

Домашний хлеб

Дон Батон

Дружок пирожок

Живой хлеб

Жуковский каравай

Здоровый хлеб

Золотой каравай

Золотой Крендель

Каравай

Калач

Кофе да Булка

Королевский хлеб

Крендель

Кренделькофф

Крестьянский хлеб

Кусок пирога

Ле Хлеб

Лепешки из тандыра

Лимонный пирог

ЛюбХлеб

Монастырский хлеб

Ореховохлеб

Осетинские пироги

Пеку пироги

Пирог Хаус

Пироги на славу

Пироги Осетии

ПирогоFF

Пироговая сказка

Пирогоша

Пироешка

Пирожковая

ПлюшЪка

Пончик

Пончик`С

ПОНЧИКи

Пончиковый рай

Пури Хачи Пури

Пушкинский хлеб

Раменский хлеб

Русские пирожки

Русский хлеб

Самый свежий хлеб

Свежий хлеб

Север горячие крендели

Татарские пироги

Три пирога

Хачапури

Хлеб

Хлеб & Пицца

Хлеб & Сдоба

Хлеб & Со

Хлеб да Выпечка

Хлеб да соль

Хлеб и булочки

Хлеб и Ко

Хлеб и мед

Хлеб и сыр

Хлеб из Пушкино

Хлеб Насущный

Хлеб с маслом

Хлеб.ко

ХлебNикофф

Хлебная изба

Хлебная лавка

Хлебная точка

Хлебное место

Хлебные традиции

Хлебный дар

Хлебный двор

Хлебный дворик

Хлебный дом

Хлебный домик

Хлебный край

Хлебный магазин

Хлебный мир

Хлебный рай

Хлебомания

Хлеб-Пита

Хлебприм

Хлебторг

Хлебушек

Хлебушко

ХлебЪ

Baggetas

Baguette

Bun & cake

Bread Пит

Hot Pie

Mr. Крендель

Napoleon Cake

Прочие, оригинальные названия

Абсолют

Авак

Аист

Аксу

Аламбар

Алмиро

Альтенратива

Амаполло

Бекерс

Ближние Горки

Бон Импрессион

Бриош

Виктория

Вкус

Вкус детства

Вкусная лавка

Вкусное место

Вкусный домик

Вкусняшка

Восточный теремок

Все по домашнему

Глафира

Глобус

Гурман

Даниловская Лавка

Даниэль

Дар солнца

Дарьял

Датфуд

Две Сестры

Дедушка Тонэ

Десерт и Ко

Доброе утро

Дол-Хлеб

Домик

Донер Хаус

За мечтой

Закрома Беларуси

Закупщик

Из Тандыра

Интер-Север

Исида

Ист Болт Рус

Источник

Итальянский сад

Как у мамы

Канонъ

Кардис

Кар-ланч

Катык

Кафеттеря

Кафишка

Кет Лам

Кинто

Колобок

Колосок

Кондитерская & Кофессобой

Кондитерская мастерская

Кофемилк

Круг

Кунжут

Купеческий

Ладушки

Лазат

Лазурь

Лантманнен Юнибэйк

Либера-2000

Линцер

Лира

Лугерсервис

Люблю покушать

Люкс Продукт

Лючия

Ля-пури

Мантинга

Маячок

Монастырская трапеза

Мюнгер

Надежда

Нана Нуна

Настюша

Натали

Натурена

Натурпродукт

Наш двор

Нимруд

Ночной караван

Ням-ням

Огни Баку

Октион

Оливковый остров

Олюба

Особымъ манером

От души

Пансиб

ПаПан

Пекаревъ

Пеко

Печоринъ

Пиросмани

Плюшкин

Подмосковный фермер

Поль Бейкери

Правильный канон

Прайд

Президент

Призма Ко

Пролетарец

Пуратос

Пчелка

Пять вкусов

Реголи

Руруа

Русская Палестина

Русская Трапеза

Сад Здоровья

Салхино

Семейная

Сентрум

Серафимов двор

Сказочный дар

Сладкое местечко

Сладости

Соседи

Статус

Столица

Тандыр Хаус

Тандырный дворик

Тарпан

Тон

ТОНЕ

Три слона

Три-С Фуд

Троя

Труа Мезон

Тыква

У нас вкуснее

Удача

Узбекская кухня

Узбекский дворик

Узелок

Ульпек

Усадьба

Фацер

Ферма

Ферма наша

Фермач

Фермерский двор

Филиас

Фин-ритейл

Франсуа

Француз

Фрутолавка

Халар

Хижина

Хорошие люди

Цед.Rф

Часовая

Черемушки

Чилита

Экспотелл

Элит-Новафуд

Эллина

ЭМЗАК

Этика

Юнипек

Arame

Aramie

Bon Ape

Brezel

Casa del Pane

Comme a Paris

Delice Patisserie

Dimarco trade

Edo & Garo

Enjoy

Fanfan

Globus

IBC

La Bottega d’Italia

La Farina

Le Pain Quotidien

Montenegro

Nathalie

Paris

Paul

Sofi

The Вкусно

Tolly

Vivona

Принципы нейминга ресторанов быстрого питания

Как легко придумать удачное название для фаст фуд ресторана

Однако при всем многообразии названий ресторанов быстрого питания можно выделить пять основных групп, которые имеют свои особенности. Ознакомившись с примерами названий и основными правилами и принципами создания названий, вы сможете легко придумать удачное название для фаст фуд ресторана.

Названия со словом «бистро»

Названия со словом «бистро» для фаст фуд ресторана

Названия, содержащие слова:

  • «бистро»,
  • «шаурма»,
  • «бургерная», и т.д.

Эти слова делают название тематическим. Они напрямую сообщают о специализации учреждения на работе с клиентами. Примерами таких названий являются:

  • «Бистро»,
  • «Вкусно & Bistro»,
  • «Шаверма-Бар»,
  • «Дом Шавермы»,
  • «Твоя любимая шаверма»,
  • «Бургерная#1»
  • «Bistro national»,

Имена с названиями блюд

Эти названия также ассоциируются с едой и могут прямо или косвенно относиться к пище, приготовленной в заведении. Например:

  • «Жарим Варим»,
  • «Шашлык кебаб плюс»,
  • «Мясо & Лаваш»,
  • «Брынза кебаб»,
  • «Жарка»,
  • «Вкусная шаверма»,
  • «GreenBurger»,
  • «Шеф гриль»,
  • «Сити Гриль Экспресс»,
  • «Rus Kebab» 

Имена, которые ассоциируются с едой

Имена для ресторана быстрого питания, которые ассоциируются с едой

Примерами таких названий являются:

  • «Просто Вкусно»,
  • «Сирийская кухня»,
  • «Хочу есть»,
  • «Аппетит»,
  • «Гурман»,
  • «Восточная кухня»,
  • «Мясная тема»,
  • «Ла Ла Ланч»,
  • «Крошка-картошка»,
  • «Вкусно & Сытно»,

Имена, включающие названия посуды или кухонных принадлежностей

Примерами могут служить такие названия, как «Вилка-ложечка»,

  • «Мясорубка»,
  • «Чудо-печь»,
  • «Самовар»,
  • «Волшебная сковорода»,
  • «Ложка»,
  • «Республика гриль» и т.д.

Другие оригинальные названия для Фаст Фуда

Другие оригинальные названия для Фаст Фуда

Обычно они состоят из одного или двух слов, например:

  • «Дилижанс»,
  • «Берлога»,
  • «Автомася»,
  • «Карс»,
  • «Бамбук»,
  • «Кавказская пленница»,  
  • «У ворот»,
  • «СтрекоZа»,
  • «Краснодарский парень»,
  • «Просто Вася»,
  • «Избушка»,
  • «Burj Khalifa» и т.д.

14.Bewley’s

Одна из старейших кофейных империй в мире — компания Bewley’s, основанная в 1840 году или 180 лет назад. Он начал варить кофе в Дублине, Ирландия, а теперь его филиалы также преуспевают в Великобритании и США. Люди, стоящие за созданием Bewley’s, — Сэмюэл и Чарльз Бьюли (Samuel and Charles Bewley).

Bewley’s не гонится за прибылью. Она также является экологической компанией, поскольку в 2021 году начала использовать 100% перерабатываемые чашки. Она также известна своей обжаркой кофе, позволяющей переработать около 2000 тонн кофейных зерен в год.


Bewley’s on Grafton Street Photo: Leon Farrell/Photocall Ireland

Таблица с адресами, ценами, временем работы

Кофейня Адрес Цены в евро Режим работы Телефон Сайт
Café Coutume 47 rue de Babylone Эспрессо — €2, макиато — €2,5, капучино — €4 Пн — Пт

08:30 – 17:30

Сб — Вс

09:00 – 18:00

+33 1 45 51 50 47 www.coutumecafe.com
Le Télescope 5 rue Villédo Эспрессо с €2, кофе со сливками— €4 Пн — Пт

08:30 – 17:00

Суббота и воскресенье выходные

www.instagram.com/telescopecafe
Café Lomi 3ter rue Marcadet Эспрессо — €2 Пн — Пт

08:00 – 18:00

Сб — Вс

10:00 – 19:00

+33 9 51 27 46 31 lomi.paris
Le Train Bleu Place Louis Armand Эспрессо — €6,1, капучино — €8,1, латте — €8,5 Пн — Вс

11:30 – 14:45

19:00 – 22:45

+33 1 43 43 09 06 www.le-train-bleu.com
Fragments 76 rue des Tournelles Эспрессо — €2,5, капучино — €4 Пн — Вс

07:00 – 19:00

www.instagram.com/fragmentsparis
Costa Coffee Hall 2, Paris Gare de Lyon, rue de Chalon Эспрессо — €2, капучино — €4 Пн – Чт, Сб – Вс

05:30 – 20:30

Пт

05:30 – 21:00

+33 1 83 96 36 78 www.costa.co.uk
Matamata Coffee Bar 58 rue d’Argout Эспрессо — €3, капучино — €5 Пн — Пт

08:00 – 17:00

Сб — Вс

09:00 – 17:00

+33 1 71 39 44 58 www.matamatacoffee.com
KB Cafeshop 53 avenue Trudaine Эспрессо — €3, капучино — €5 Пн — Пт

07:45 – 18:30

Сб — Вс

09:00 – 18:30

+33 1 56 92 12 41 kbcoffeeroasters.com
«Le 50» — Belleville Brûlerie 50 rue de Belleville Эспрессо — €4, капучино — €5 Ср — Пт

08:00 – 16:00

Сб — Вс

09:30 – 17:30

Понедельник и вторник выходные

+33 1 42 85 79 37 cafesbelleville.com

Интересные названия кофеен

Смешную и бессмысленную рекламу мы запоминаем на годы, а особо оригинальную — на десятилетия. Та же система и с названием для кофейни. Иногда мы видим совершенно бредовые названия заведений общественного питания, которые заставляют лишь засмеяться. Но согласитесь, почему-то именно они врезаются в память и заставляют рассказывать о них своим знакомым. Именно на это и рассчитывали маркетологи и владелец заведения, когда придумывали смешное название. Согласитесь, о кофейнях с такими названиями, как «Господин кто», Bro. We, «Дайте два», «Дядька», «Колобок», «Лакшери», Maman, «Не булошная», «Бобро пожаловать», вы с удовольствием расскажете своим друзьям и, может быть, даже зайдете на чашку кофе. Но не все хотят оригинальное и выделяющееся название. Очень благозвучны такие названия, как «Кофейный дворик», «Кофеман», «Кофемания», «КофеНэро», «Кофеони», «Кофечино», «Парижанка», «Пенка», «Питькофе», «Прокофий», «Сан-Кафе», «Старая Италия», «Точка», «Уголок», «ЧайКофский», «Чао-Какао», «Шоколадка», «Шоко-Мокко». Разным названиям — разный контингент. В «Господин кто» зайдут, пожалуй, представители неординарной молодежи, а в «Кофейный дворик» — молодые девушки. Придумывая название, делайте упор на свою целевую аудиторию.

O’Noir (Канада)

Замыкает нашу десятку самое необычное, на мой взгляд, кафе. Оно не отличается необычайными видами. Скорее, наоборот, здесь вы вообще ничего не увидите. Здесь всегда царит мрак, свет тут никогда не включается. Посетители этого кафе делают заказ и кушают в абсолютной темноте. Наверно, вы слышали, что когда человек теряет один из органов чувств, например, зрение, у него в несколько раз обостряются остальные. Таким образом, проведя время в этом кафе, вы откроете для себя целую гамму новых ощущений и эмоций. А попробовав всем нам привычное мясо или овощи, вы почувствуете его вкус совершенно по-иному.

Официанты здесь работают слепые. Заведение открывалось как попытка показать нам, зрячим, что люди, лишенные зрения, нуждаются в помощи и адаптации в элементарных, как нам кажется, вещах.

Как придумать название и слоган для кофейни в России

Мы рассмотрели примеры нейминга кофеен за рубежом. Как следует из этого небольшого перечня, варианты названия для кофеен — самые разные, но все актуальные. Они могут выступать как часть концепции заведения или отражать его главную особенность.

Лучшие названия кофейни: идеи и варианты

Помните, что названия кофеен должны быть связаны с предлагаемым продуктом. Так, «Уютный дом» звучит приятно, но вызывает ассоциации скорее с магазином домашнего текстиля, нежели с ароматным напитком. А вот такие варианты как «Bon Cappuccino» или «Кофеварка» не оставят сомнения в том, что в заведении подают горячий кофе.

Правильное название отражает вашу идею, а значит, и слоган для кофейни будет намного проще придумать:

  • «Bon Cappuccino». Настоящий итальянский кофе в центре Москвы!
  • «Кофеварка». Ваш кофе уже на плите, мы ждем вас!

Не гонитесь за уникальностью! Порой самое простое название оказывается наиболее привлекательным.

Например, уютное заведение под вывеской «Coffee Club» сразу заявляет: здесь любят кофе и это заведение для своих.

Оригинальные названия кофеен: как не переборщить

Стремление выделиться на фоне конкурентов похвально. Однако не думайте, что креативное название кофейни сделает все за вас. Конкуренция на рынке огромная и только необычной вывеской вы не сможете привлечь гостей. Если потенциальный посетитель не поймет вас, он вряд ли зайдет.

Среди предпринимателей не искоренимо желание «соригинальничать», отсюда кофейни с названиями на латинице. Например, «LES» — заведение с преобладанием деревянной мебели в интерьере. Задумка неплохая, однако использование латинских букв сбивает с толку. Непонятно, что это: то ли аббревиатура, то ли название какой-то тайной организации. Любители кофе навряд ли захотят разгадывать загадки владельца и скорее отправятся в заведения с более простыми вывесками. В то же время русифицированная версия «Лес» звучит и смотрится гораздо приятнее.

Одним словом, оригинальное название для кофейни может являться частью концепции вашего проекта,

но не следует отталкиваться только от интересной идеи. Если помещение будет выглядеть просто и дешево, а кофе будет не слишком вкусным, то никакой яркий нейминг не спасет ситуацию.

Кофейно-молочные напитки

Разновидности кофе, в которых главным ингредиентом является молоко или сливки, тоже очень распространены. Они содержат меньше кофеина, но больше калорий, имеют нежный сливочный вкус и часто выступают в качестве самостоятельных десертов. Сахар и различные сиропы во все виды кофейно-молочных коктейлей добавляются по желанию: теплое молоко в их составе придает небольшую сладость.

Капучино

Самый популярный вид кофейно-сливочного коктейля. Молочная пенка покрывает эспрессо, причем молока в 2 раза больше, чем кофе. Возможно добавление ванили для аромата. Плотная пенка позволяет создавать рисунки в технике латте-арт.

Латте

Отличия кофе латте от капучино в пропорциях: здесь молоко преобладает. Следовательно, содержание кофеина невысоко, и этот вид кофейного коктейля годится для вечера. Часто дополняется сладкими ароматизированными сиропами.

Это интересно: Чем латте отличается от капучино

Латте макиато

Трехслойный напиток из кофе, молока и сливочной пенки принято подавать в высоких бокалах и пить через соломинку. Калорийней обычного латте.

Раф кофе

Сладкий и питательный десертный вид кофе включает в себя эспрессо, сливки и ванильный сахар. Все ингредиенты взбиваются вместе. Готовят также медовый раф.

Бреве

Этот вид кофейного напитка характеризуется небольшим объемом – 60 мл. По составу напоминает макиато, но этот кофейно-молочно-сливочный теплый коктейль не слоеный. Бреве не взбивается, а просто смешивается. Хорош для вечерних кофепитий.

Флэт уайт

Название в переводе означает «плоский белый». Это кофе (60 мл) с добавлением горячего молока (120 мл) без взбивания. Отличается от капучино отсутствием пенки. Популярен в Австралии.

Подробнее: Кофе флэт уайт – рецепт, отличие от капучино

Мокко (мокачино)

Шоколадно-молочно-кофейный четырехслойный коктейль для сладкоежек подают в высоких бокалах, украшенных пеной и шоколадной крошкой. Полноценный питательный десерт, содержащий 260 ккал на 100 г.

Марочино

Диетический вариант мокко для тех, кто следит за фигурой. Кофе смешивают со взбитым молоком и посыпают какао. Подойдет для легкого перекуса в ожидании обеда.

На основе эспрессо

Кофеманы дополняют классический эспрессо сахаром, молоком или сливками, лимоном, алкоголем и мороженым, а также просто меняют соотношение кофе и воды. В результате получается больше десятка рецептов.

Эспрессо

Образно эспрессо называют кофейным соком. Небольшая (30 г) порция исключительно ароматного напитка с насыщенным вкусом не нуждается в дополнениях. Готовится из кофе тонкого помола в кофемашинах или рожковых кофеварках под давлением, поэтому имеет характерную плотную пенку (крема). Для подачи используются специальные чашки «демитассе» – небольшие, но толстостенные.

Доппио

Двойной эспрессо для тех, кто хочет как следует взбодриться. Объем напитка – 60 мл. Как и обычный, подается без сахара и десерта.

Ристретто

Порция буквально на один глоток (до 20 мл). Вкусовые рецепторы будут приятно удивлены силой вкуса этого концентрированного напитка. Причем количество кофеина в расчете на 100 мл здесь ниже за счет меньшего времени приготовления.

Лунго

Противоположность ристретто. Увеличено время приготовления и, следовательно, размер порции – 50 мл. Крепкий и горький вариант для первой половины дня.

Американо

Разница между эспрессо и американо в размере порции и концентрации кофе. Это 200-400 мл разбавленного кипятком эспрессо. Вкус напитка ненасыщенный, поэтому его часто дополняют сахаром, молоком. Подают с десертом. Итальянцы пренебрежительно относятся к этому виду кофе, считая его невкусным.

Романо (по-римски)

Крепкий черный кофе с долькой лимона, украшенный цедрой, освежает и служит завершением трапезы. Также хорошо бодрит и тонизирует с утра.

Макиато

В небольшое количество вспененного молока вливают эспрессо, и на поверхности образуются темные кофейные пятна. За внешний вид напиток и получил название: macchiato в переводе с итальянского означает «пятнистый». В прозрачном стакане хорошо видно три слоя с плавными переходами: молоко, кофе и пенку.

Коретто

Порция эспрессо с добавлением небольшого количества (10-15 мл) крепкого алкоголя. Обычно используются граппа, бренди или самбука, в кафе нужно уточнить, какой ингредиент нужен. Пользуется популярностью в холодное время года.

Кон панна

Под взбитыми сливками, посыпанными коричным порошком, прячется эспрессо. Мягкий напиток служит завершением обеда. Подается с ложечкой, ведь сначала надо съесть сливки и лишь затем пить.

Айриш (кофе по-ирландски)

В отличие от кон панна включает в свой состав алкоголь. Крепкий горячий кофе и обжигающий ирландский виски в этом рецепте смягчаются холодными взбитыми сливками. Напиток получается очень красивым и вкусным, но калорийным. Подается в специальном стеклянном айриш бокале с ручкой.

Подробнее: Классический рецепт кофе по-ирландски

Гляссе

Гляссе – отличное решение для летней жары. Охлажденный кофе дополняется сливочным или ванильным мороженым в пропорции 3:1. Сверху можно украсить тертым шоколадом. Подается с ложечкой.

Принципы формирования названий кафе

Существует множество разнообразных названий кафе. При желании им может стать любое слово, как из русского, так и из любого иностранного языка. Однако подробный анализ имен действующих заведений позволяет определить основные принципы их формирования, приведенные ниже. Изучив их, а также ознакомившись с разнообразными примерами, вы сможете легко выбрать интересное и подходящее именно вашему заведению название.

  1. Блюда и ингредиенты. Популярным и эффективным методом формирования имен является использование в названии кафе наименований блюд или их ингредиентов, фруктов и овощей. Можно выбрать любое яркое и запоминающееся «съедобное» слово («Укроп», «Имбирь», «Мука», «Кинза», «Изюм»), а можно постараться передать основную суть заведения, указав главное блюдо меню или подчеркнув специфику кухни («Хачапури», «Центр плова», «Дом Суши и Пиццы»).
  2. Названия, связанные с темой еды. Еще одну многочисленную группу представляют названия, которые вызывают очевидные ассоциации с едой. Такие имена позволяют потенциальным посетителям сразу связать место с рестораном общественного питания («Когда я ем», «Тарелка», «Кухня на углях», «Simple food»).
  3. Географические названия. При выборе такого названия можно подчеркнуть особенности кухни и тематики заведения («Шанхай», «Старый Баку», «Нячанг»), сделать акцент на названии города или района, в котором находится кафе, особенно если это примечательное место («Вечерний Питер», «Старый Невский»). Интересным подходом может стать и использование адреса заведения, как улицы, так и просто номера дома («Трактир на Бронницкой», «Таверна на Карпинского», «Дом 7», «101»). Наконец, можно использовать яркие и запоминающиеся названия, создающие особую атмосферу и приятные ассоциации у посетителей («Прага», «Аризона», «New York city»).
  4. Имена и фамилии. Не менее распространено и использование имен и фамилий, как простых и привычных слуху («У Юры», «Валерия», «Алиса»), так и более экзотичных («Венера», «Милана», «Лаура»). Кроме того, это могут быть имена и фамилии известных исторических личностей, героев литературных произведений («Жюль Верн», «Моцарт», «Раскольников»).
  5. Восточные названия. Растущая популярность заведений восточной кухни приводит к росту ярких тематических названий, так или иначе свяазанных с востоком и восточной культурой. В данном случае могут использоваться слова «восток, восточный» («Восточная долина», «Восток – дело вкусное»), названием может стать слово на восточном языке («Генацвале», «Аксарай», «Мукузани»), либо слова и словосочетания, вызывающие ассоциации с культурой Востока («Сказки Шахерезады», «Сулейман»).
  6. Названия, включающие слово «вкус». Названия с использованием слов «вкус, вкусно» легко запоминаются, вызывают положительные эмоции и ассоциации, что способствует привлечению посетителей. Для создания оригинального варианта можно комбинировать их с самой разной лексикой («Краски вкуса», «Вкусно», «Волшебный вкус», «Вкус house»).
  7. Другие оригинальные названия. В эту группу входят названия, напрямую не связанные с темой общественного питания. Используя юмор, удачную игру слов, интересные словосочетания, отсылки к произведениям искусства, кинематографа и литературы, можно создать яркое и броское название, которое будет легко запоминаться и привлекать клиентов своей оригинальностью («Сидр и Нэнси», «Мясонская ложа», «Карловы пивовары», «Саквояж беременной шпионки», «БАРСЛОНА»). Названием может стать и самое простое слово, сфера применения которого далека от области еды, что и станет залогом оригинальности («Сеновал», «Бакалавриат»).

Нейминг на иностранном языке

Англоязычные варианты названий кофеен звучат стильно, современно и мягко, благодаря особенностям языка. Именно поэтому в последнее время можно увидеть большое количество вариантов кофеен с иностранными названиями. Такая концепция расширяет границы, создает современную атмосферу заведения, а также привлекает клиентов, поскольку иностранное название часто связано с высоким статусом заведения.

Это также удобно, если владелец хочет, чтобы иностранные гости тоже выбирали его кофейню для уютных посиделок с друзьями. Иностранное название автоматически расширяет целевую аудиторию для данного заведения. Также использование английских слов и словосочетаний позволяет выделиться на фоне остальных конкурентов: можно сделать акцент на особенностях кухни, подчеркнуть уникальность заведения и его особенности, а также просто привнести что-то новое в его атмосферу. Чтобы даже простым гостям было понятно, что здесь располагается кофейня, используются название, где обязательно есть слово «coffee» (Espresso Bike, Craft Coffee, Bublik’s Coffee и т.д.). Можно также зашифровать английскими буквами имя владельца или основателя кофейни — Federico & Co, Skuratov Coffee и т.д. Еще один интересный прием – это написание русского слова при помощи латиницы (Chashka, Onegin coffee и т.д.).

Примеры названий для кондитерских магазинов и фабрик

Названия со смыслом

Названия со смыслом

  • MSK-Bakery
  • BakerHouse
  • KETOBAKER
  • Кондитерская Пироженка
  • Чудо-печка
  • Пироговый дом
  • Кондитерский цех
  • BEZMUKI
  • House of Bakery
  • Ирбитский булочник
  • Пряник Мания
  • Выпечка из Франции
  • Cakes Ltd
  • Cup Cake Sweet Store
  • Magnum Cake
  • Мос-конд
  • Пекарушка
  • Sweet Bakery
  • Тортомания
  • Elitele dessert
  • Бон Батон
  • Cake star
  • Сладкий мир
  • Cake Bakery
  • Мос-конд
  • Кондитерская Cakes
  • Фитнес Кексы
  • Пекарня №1
  • I like cake
  • Wheat Bakery
  • Арт—кондитерская
  • Кубанский кондитер
  • Small Bakery
  • Bun Bakery
  • СЛАСТИ МОРДАСТИ
  • Натуральные сладости
  • Фабрика сладостей
  • Grand Cakes
  • Пекарня №1
  • Трюфель
  • Victoria Cake
  • Синнабон
  • Ivan the Baker
  • Фуд Сервис

Короткие и интересные

Короткие и интересные названия кондитерских

  • Fit Cookies
  • Tortikov
  • Колосок
  • Тортюф
  • От Валентина
  • Торт-торт
  • Cake star
  • Uucake
  • Пироженка
  • Мос-конд
  • Батонофф
  • МС-Конди
  • P-Bakery
  • ИРАФ ПИРОГ
  • Вкусняшка
  • РусСлад
  • Пирожникофф
  • Sweetness
  • Пышка
  • 101 Рецепт
  • Мадам Эклер
  • БУБЛИК
  • Пекарушка
  • ФудПром
  • Вкусный Выбор
  • Вкус Смак
  • The Cakesmith
  • Bake n’ F
  • Parsons Bakery
  • Sweettasty
  • Nice’n’sweet
  • Sweetie Pies
  • Bakeryton
  • BakeryEmpire
  • CoolBakery
  • ChocoBakery

Прикольные названия

Прикольные названия для кондитерского магазина, пекарни, фабрики

  • Кулинар
  • Sweet Side
  • Вкусняшка
  • Pie Bar
  • Nut Day
  • Пироженка
  • Душа хлеба
  • Sweet Max
  • Вкусный Выбор
  • Французский Кондитер
  • Шарли Нуар
  • Bake Off
  • Sweet Tooth
  • БУБЛИК
  • Рецепт
  • Impresto
  • Queen of cakes
  • Вкусный Выбор
  • Sweetness
  • Пирожникофф
  • Mommy Bakes
  • СлавичЪ+
  • Ана Мари
  • Агидель
  • Аленкины сладости
  • SweetMine
  • LaViolette
  • Чародейка
  • Mamma’s Big House
  • Мадам Эклер
  • Сладкий дворъ
  • Bread&Butter
  • Хочу-Хочу
  • Грани Вкуса
  • Sweet Home
  • Red Velve Bakery
  • Сладкая мечта
  • Max Bakery
  • Британские Пекарни
  • Сан-Пиццерино

Названия включающие слово «торт», «cake»

Названия кондитерских включающие слово «торт», «cake»

Bake a Cake Тортэм
Alena baker cake Сан-Тортино
MyCityCake Торт’Эль
19 тортов Вишенка на торте
Concept Cakes Торты как у мамы
Mari Cake Не торты, а торты
Cakes & Berries Тортишная
Cake Shop Pushkin cake
Cup & Cake Тортила
ArtCake

Названия со словом «сладкий», «sweet»

Названия со словом «сладкий», «sweet»

Sweetdoctos.ru Сладости радости
Sweet Day Сладкий Сувенир
Сладкая лавка Я-СЛАДКИЙ
Sweety bulochka Сладкая фантазия
Sweet slim Сладкий город
Sweetness Сладкие мечты
I sweets Сладости для радости
Sweet world Сладкоежка

Кондитерские изделия и десерты

Кондитерские изделия и десерты

Mr.Konfetkin Тортюф
BISCUIT HOUSE Круассан
Baba Roma Эклер
Зефиркин городок Мир эклера
Бизе РомБаба
Pierre Eclair Мадам Безе
БУШЕ Свит Бисквит
Каравай Корзинка
Don Macaron Суфле
Бриошь Круассан Дорэ
Белевская Пастила Крендель
Булкин Дом Пряник
Briosh Сэр Эклер
Biscuit Кексик Candy

Сразу понятно, что кондитерская

Сразу понятно, что кондитерская

Арт-Десерт ДОЧЬ КОНДИТЕРА
Вафельница Карамельный слон
Slasty Store Десерт & more
Бабушкино печево КОРЖОВ
Alia’s bakery Крем брюле
Pastelaria Bica Корица
BEZMUKI Моя кондитерская
Всласть Невская лакомка
Вкусняшка Лакомка
PiterBAKERY Няшки-вкусняшки
Вкусные Штучки Десертика
Ваниль Кремэль
Вау!Десерт ЗАБЫЛИ САХАР

Оригинальные названия

Оригинальные названия кондитерских

Акконд ЦЕХ85
Анаит Манжари
Slim and tasty Миндаль
Space Monsters Хорошего Настроения
Белочка Мишка
Dolce-Vita Прованс
AZIMUT Тото
La Petra Сова
ORRRO Соловей
Barelli Кокос и Ананас
Hosta Craft Распутин
Dolci Italy Эстафета
Trawa.spb Колосок
Бонжур Неженка
Granola Мария
Дудник Любимые с детства
BARACOOKIE Карат Плюс
Garson Черемушки
Бурже Ласточка
Sadeli Лямур Тужур
Zavaricoffee Онтроме
Pumpkin Яхонт
Grandard Мечта
YaYa Север
Антуан Тройка
Honey Bunny Скоморохи
Shanti Food Паштейш & Кофе
Monibun Рапсодия
Bon De Mon Мери Поппинс
Casa della Farina Тарта
Босфор Кусочек счастья
Greenwich Лавка добра
Viktor Hugo Оазис
Cabo Морошка
Francette Кузина
PANE Заверните!
# КаринаКормит Камея
Demel Ля Рошель
Вкусно СВЕТЛЯЧОК
Theo Café У Тетушки Бригитты
Zebrana НА ЗДОРОВЬЕ
Lubo Эстье
Василиса ПростоVKUSNO
ConFITeria Сенсация
Жан Руа Наслаждение
Арас Студия вкуса

Что делает кофейню знаменитой?

Делать кофе — достаточно прибыльный бизнес, ведь его пьют все. Но далеко не все кофейни прославились на весь мир обслуживанием и качественной продукцией, как это сделали, например, Kaffeine в Лондоне, Heart Coffee Roasters и Stumptown Coffee Roasters в Портленде, The Coffee Academics в Гонконге и некоторые другие. Эти места прославились оригинальным интерьером, прекрасным обслуживанием и интересной концепцией. Например, чтобы устроиться в Kaffeine, бариста должен стажироваться 3 года, в The Coffee Academics делают кофе с соком гуавы, а в Stumptown Coffee Roasters перед открытием 12 часов варят ароматный пунш, что привлекает жителей и гостей Портленда

В любой знаменитой на весь мир кофейне есть 4 отличительных знака, без которых любая фишка и изюминка бессмысленны — прекрасное обслуживание, чистота в зале и баре, оригинальный интерьер и название, запоминающееся и оригинальное, которое обязательно обратит на себя внимание

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector